English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8038 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make a beeline for something <idiom> U با عجله به جایی رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
beeline U اقصرطرق
beeline U خط مستقیم
beeline U خط راست
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make out U کشف کردن
to make away U بر باد دادن
to make out U ثابت کردن
to make out U تنظیم کردن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U فهمیدن
to make ones a U فاهر شدن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make one's will U وصیت کردن
to make one's U بارخود را بستن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make known U معلوم کردن
to make known U اشکار ساختن
to make believe U وانمود کردن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
to make away U کار
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
make up U ارایش
make up U در
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U ساخت
make up U ترکیب
make for U مورد حمله قراردادن
make for U کمک کردن پیش بردن
make for U پیش رفتن بسوی
make something do U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make do U تدبیر
make do U وسیله
make do U چاره موقتی
make away with U کار کسی راساختن
make up U گریم
make up U ترکیب کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make it up U اشتی کردن
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make up for U جبران کردن
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up U درست کردن
make away with U برباد دادن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make at U حمله کردن
to make something U چیزی را درست کردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U درستکردن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make something up <idiom> U اختراع کردن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make way U پیش رفتن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
to make use of U استفاده کردن از
to make up for U جبران کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U ترکیب کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure U یقین کردن
to make sure U محقق کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
what d. does it make? U چه فرق میکند
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U انجام دادن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> U به پیش رفتن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe <idiom> U وانمود کردن
make away with <idiom> U بردن
make a go of <idiom> U موفقشدن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make over U واگذار کردن
make-believe U افسانه
make-believe U قصه متظاهر
make-believe U ساختگی
make U ساختن
make U بوجود اوردن
make little of U چندان سودی نبردن از
make U ساخت ترکیب
make U درست کردن ساختن اماده کردن
make-believe U تظاهر
make-believe U وانمود
make-up U ترکیب
make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make-up U داستان ساختگی
make out U تنظیم کردن
make-up U ترتیب گریم
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
to make U ادرارکردن
make-up U ساخت
make off U گریختن
make off U در رفتن
make off U باعجله ترک کردن
make U طرح کردن
make U حالت
make U ترکیب
make much of U حساب بردن از
make much of U مهم دانستن
make off U ناگهان ترک کردن
make nothing of U ناچیز شمردن
make nothing of U هیچ پنداشتن
make U گاییدن
make U تاسیس کردن
make U واداریامجبور کردن
make U تصنیف کردن
make U خلق کردن
make much of U استفاده زیاد کردن از
make little of U بحساب نیاوردن
make U سرشت
make U رسیدن به ساخت
make U پیمودن
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make U قرار دادن
make U درست کردن
make U تهیه کردن طرح کردن
make little of U ناچیزشمردن
make U شبیه
make U نظیر
make U باعث شدن
make-up U صفحه بندی
make believe U افسانه
make believe U ساختگی
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
make one's will U وصیت کردن
make a will U وصیت کردن
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
make believe U تظاهر
make believe U وانمود
make over U واگذارکردن
make U ساختمان ساخت
make believe U قصه متظاهر
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make enquiries U استسفار کردن
make light of <idiom> U دست کم گرفتن
to make sport of any one U کسی را استهزا کردن یا دست انداختن
make the grade <idiom> U منظم کردن، موفق بودن ،حاضر شدن
to make repeat U وادار به تکرار کردن
make no bones about something <idiom> U هیچ رازی نداشتن
to make spoil of U غارت کردن
to make spoil of U به یغما بردن
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
to make sit U نشاندن
to make reprisal U تلافی در اوردن
make room for someone or something <idiom> U برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
to make reprisal U تلافی کردن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
1we had to make every dollar do the work of two.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com